Last updated: 14 February 2026.
These Terms of Service (“Terms”) govern your access to and use of SphereNet (“Service”, “we”, “us”). By accessing or using the Service, you agree to be bound by these Terms and our Privacy Policy. If you do not agree — do not use the Service.
1. Eligibility and acceptance
- You must be 18+ and have legal capacity. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- You represent that you are not prohibited from using the Service under applicable laws and sanctions regimes. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- We may require additional verification (including AML/KYC checks) at any time. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
“Acceptance” includes any use of the Service (browsing, creating an account, topping up, placing an order). If you use the Service on behalf of an entity, you represent that you have authority to bind it. We may deny access where age/authority cannot be verified or where we detect abuse, circumvention, or compliance risks.
2. Nature of the Service (digital delivery)
- The Service provides access to digital goods and related digital services. Delivery may depend on third‑party systems and your inputs. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- No guarantee of outcome. We do not guarantee that any specific result, compatibility, or uninterrupted operation will be achieved. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- You must follow any instructions provided for a product/order. Failure to follow instructions may make the service impossible to perform. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
The Service is provided “as is” and the outcome may depend on third parties (providers, platforms, networks), your actions, and the accuracy of the data you submit. We do not promise uninterrupted availability, universal compatibility, or the absence of temporary failures.
3. User responsibilities (strict)
- You are solely responsible for the accuracy, completeness, and legality of any data you provide (logins, passwords, OTP/2FA codes, notes, identifiers, addresses, etc.). This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- If you provide incorrect/invalid/incomplete data or refuse required confirmations, we may decline, suspend, or cancel the order without liability. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- You must maintain the confidentiality of your credentials and devices and immediately notify us of suspected compromise. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
You are solely responsible for the accuracy of any credentials, 2FA codes, identifiers, comments and other data you submit. Typos, incomplete or outdated data, use of third‑party credentials, or wrong parameters are at your own risk. We may reject or pause fulfillment until clarification without liability for delays.
4. Orders, confirmations and refusal
- For each order you may be required to confirm: (a) data correctness, and (b) that you read and will follow the instruction (if provided). This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- We may refuse to provide the service, pause execution, or request clarifications if: data is inconsistent; instructions are ignored; fraud/abuse is suspected; payment risk exists; sanctions/AML triggers occur; or technical limitations prevent safe execution. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Any refusal under this section is considered justified and does not create liability for us. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
Instructions are part of the Service. They may include steps, device/account requirements, time constraints and limitations. Failure to follow instructions or changing parameters on your own may make fulfillment impossible or lead to an undesired result. In such cases, performance is deemed completed to the maximum feasible extent.
5. Payments, chargebacks, refunds (strict)
- Prices are shown before checkout. Where applicable, network/processor fees may apply. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Digital goods and services are generally non‑refundable once processing has started or delivery has occurred, except where mandatory law requires otherwise. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Abusive disputes/chargebacks may lead to account suspension and loss of access, and we may provide relevant information to payment processors. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
Payments may be processed by third parties. We do not control their fees, conversions, network delays, declined transactions or refund procedures. We may hold actions until payment is confirmed and fraud checks are completed. Suspected chargeback/abuse may result in restrictions.
6. Prohibited use
- Abuse, reverse engineering, scraping, interference, attempts to bypass security, automated attacks, or any unlawful use. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Using the Service to violate third‑party terms or laws, including sanctions, AML, or fraud rules. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Submitting content/data you do not have the right to use. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
We may apply AML/sanctions compliance measures, including requesting information and suspending transactions. You represent you are not acting for sanctioned persons/territories and you do not use the Service to circumvent restrictions. Refusal to provide reasonable confirmation may lead to termination of service.
7. AML / sanctions / compliance
- We may screen transactions and users for compliance purposes and may block, delay, or refuse service where required or reasonably necessary. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- We do not provide services to sanctioned persons/regions when prohibited. You must not use the Service to evade restrictions. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
You must not attempt to hack, scan, bypass limits, create multiple accounts for abuse, use unauthorized automation, distribute malware, or infringe third‑party rights. We may apply technical protections, block access, and preserve evidence of violations.
8. Disclaimers
We may modify, update, suspend or discontinue features, including interfaces, payment methods and processing flows. If changes are required for security, law, or provider requirements, they may be applied without prior notice. Continued use means acceptance of updates.
The Service is provided “AS IS” and “AS AVAILABLE”. To the maximum extent permitted by law, we disclaim all warranties, express or implied, including merchantability, fitness for a particular purpose, non‑infringement, and that the Service will be error‑free or uninterrupted.
9. Limitation of liability
- To the maximum extent permitted by law, we will not be liable for indirect, incidental, special, consequential, exemplary, or punitive damages, or loss of profits/data/goodwill.
- Our total liability for any claim relating to the Service is limited to the amount you paid for the relevant order in the 30 days preceding the event giving rise to the claim (or 100 USD, whichever is lower), unless mandatory law requires otherwise. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
We strive for accuracy, but do not guarantee completeness or timeliness in every situation (e.g., third‑party changes). Examples and tips are informational. You must evaluate applicability to your specific circumstances.
10. Indemnification
To the maximum extent permitted by law, we disclaim all implied warranties (fitness, merchantability, non‑infringement, error‑free operation, uninterrupted service). You assume risks of use, including incompatibility and data loss. No oral statements create warranties unless in writing.
You agree to indemnify and hold us harmless from claims, losses, liabilities, and expenses (including reasonable legal fees) arising from your breach of these Terms, unlawful use, or the data you provide.
11. Suspension and termination
To the maximum extent permitted, our aggregate liability is limited to the amount you actually paid for the relevant order and excludes indirect, incidental, consequential damages, lost profits, data loss, or reputational harm. If law requires otherwise, the minimum required limit applies.
We may suspend or terminate your access at any time if we reasonably believe you violated these Terms, created risk, or engaged in abuse/fraud. Termination may be immediate and without prior notice where necessary.
12. Support tickets and disputes
- All disputes must be submitted via the support ticket system on the website. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- We may require logs/screenshots and additional information. Failure to provide it may result in refusal to proceed. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
Refund eligibility for digital services depends on fulfillment status and the nature of the product. If service has started, has been delivered, or the result depends on your incorrect data / failure to follow instructions, refunds may be denied. Requests are handled via tickets within stated timeframes.
13. Governing law / venue
You must use the ticket system as the primary dispute channel. Timelines depend on queue, complexity, and availability of evidence. Abuse, threats, blackmail or spam may lead to termination of communication and service.
To the extent permitted by applicable law, these Terms are governed by the laws of Hong Kong SAR. You agree to submit to the competent courts of Hong Kong SAR for disputes not resolved via support tickets.
14. Changes
Your account is personal. You are responsible for third‑party access, device security, and compromise of passwords/2FA. We may force logout, require password changes, or suspend an account if takeover is suspected.
We may update these Terms at any time. The updated version becomes effective upon publication on this page. Continued use of the Service constitutes acceptance of the updated Terms.
15. Force majeure
The Service may contain third‑party links/integrations. We are not responsible for their policies, failures, or actions. Any obligations of third parties are between you and them.
We are not liable for delays, failures, or inability to perform caused by events beyond our reasonable control, including network outages, third‑party platform failures, payment processor issues, governmental actions, sanctions changes, technical incidents, or security events.
16. Communications, evidence and records
- You consent to receive communications in electronic form (including via the Service, email, or other electronic means). This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- We may maintain technical logs and records related to orders, access attempts, and support interactions. These records may be used to investigate disputes, abuse, chargebacks, fraud, or security incidents. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Where permitted by law, our records (including logs) are acceptable evidence of actions performed through the Service. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
We may temporarily limit functionality due to maintenance, security incidents, legal requests, or overload. We take reasonable steps to restore operations, but timelines may depend on external factors.
17. Third‑party services
We may collect and retain system logs, device and network metadata for security, investigations, and abuse prevention. You agree such records may be used as evidence in disputes.
The Service may rely on third‑party providers (payment processors, messaging platforms, infrastructure). We are not responsible for third‑party availability, errors, delays, policy changes, or restrictions. If a third‑party blocks or limits functionality, we may suspend or cancel the relevant part of the Service.
18. Miscellaneous
- Severability: if any provision is held invalid, the remaining provisions remain in effect. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- No waiver: failure to enforce a provision is not a waiver of our right to enforce it later. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Assignment: we may assign our rights and obligations under these Terms to an affiliate or successor. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
- Language: where multiple language versions exist, the English version prevails to the extent permitted by applicable law. This clause applies to the maximum extent permitted by law and may be enforced accordingly.
The English version prevails to the extent permitted by applicable law. If any provision is invalid, the remainder remains in effect. Failure to enforce a right is not a waiver.
19. Records, evidence and interpretation
- System records and logs. You acknowledge that we may collect and retain technical and transactional records (server logs, action history, timestamps, IP addresses, device/browser metadata, fraud/risk signals, ticket history, and payment-provider references) for security, compliance, fraud prevention, and dispute resolution. Where permitted by law, such records may be used to reconstruct events and verify what actions were taken, when, and from which environment.
- Evidence requests. We may request reasonable supporting evidence from you (screenshots, screen recordings, receipts, provider confirmations, correspondence, or other documents) to assess a claim. You agree to provide such evidence promptly and in a usable form. If you cannot or refuse to provide sufficient evidence, we may deny the claim or close the ticket.
- Integrity and precedence. To the maximum extent permitted by law, our contemporaneous system records and provider references may prevail over unsupported statements, recollections, or incomplete screenshots. You agree that we may rely on objective indicators (timestamps, request IDs, provider statuses, IP/device fingerprints) when determining service status or responsibility.
- Interpretation rules. Headings are for convenience only. “Including” and “in particular” mean “including without limitation”. Singular includes plural. If examples are provided, they are illustrative and do not limit the general scope of a clause.
- Translations. If multiple language versions exist, the English version prevails to the extent permitted by applicable law; translations are provided for convenience and may not capture every nuance.
For avoidance of doubt, logs may include (where available) request metadata, error traces, rate-limit triggers, provider callbacks, and the sequence of actions in an order workflow. We may redact sensitive fields but preserve the substance needed to resolve disputes. These records help prevent abuse (false claims, chargebacks) and support fair resolution.
20. Time limit for claims
- Ticket-only channel. To the maximum extent permitted by law, any claim, request, or dispute relating to the Service must be submitted via a support ticket.
- 30-day deadline. Any claim must be filed within 30 days from the event giving rise to the claim (or from the date you reasonably should have discovered it). If you miss this period, the claim is deemed waived and we may close the ticket.
- Required details. A claim must include sufficient details to investigate (order ID, dates, description, what data was entered, what instruction steps were taken, and any supporting evidence). Incomplete claims may be rejected until completed, and the deadline may still apply.
- Retention constraints. You acknowledge that third-party providers may delete logs or change statuses over time. Therefore, time limits are necessary to preserve evidence integrity and prevent stale claims.
If mandatory law grants you longer timeframes or non-waivable rights, those rights apply only to the minimum required extent. Otherwise, these limits are agreed to as a reasonable condition of using a digital, evidence-dependent service.
21. Collective actions waiver
- Individual basis. To the maximum extent permitted by applicable law, you agree to resolve disputes with us on an individual basis. You waive any right to participate as a plaintiff or class member in any class, collective, or representative proceeding.
- No representative relief. You agree not to seek or obtain relief that would affect other users (representative, public-injunction style, or class-wide relief), except where such waiver is prohibited by mandatory law.
- Severability. If a court finds any part of this waiver unenforceable, the remaining parts remain in effect to the maximum extent permitted.
This clause is intended to reduce abuse and allow disputes to be reviewed on their facts. It does not limit any non-waivable consumer rights under mandatory law, which apply only as required.
22. Export controls and restricted destinations
- Compliance obligation. You agree not to use, export, re-export, transfer, or otherwise provide the Service in violation of applicable export controls, sanctions, embargoes, or restricted-party rules.
- Restricted persons/territories. You represent that you are not located in, ordinarily resident in, or acting for the benefit of a sanctioned or restricted person, entity, or territory where the Service is prohibited.
- No circumvention. You must not attempt to conceal your location, identity, or transaction purpose to evade restrictions (including via VPNs, proxies, structuring, or third-party accounts) where such evasion would violate applicable law or provider rules.
- Enforcement. We may request information, block access, delay or cancel orders, and report or comply with lawful requests where required or reasonably necessary for compliance.
Compliance signals may include payment risk flags, inconsistent identifiers, unusual patterns, or provider alerts. If we cannot reasonably satisfy compliance requirements, we may refuse service without liability (except where mandatory law requires otherwise).
23. Notices and communications
- Delivery methods. We may provide notices via the Service interface, by email, or through the support ticket system. We may also display operational banners or in-product messages.
- Deemed receipt. To the maximum extent permitted by law, notices are deemed received when sent (email) or when posted in your account/ticket, regardless of whether you actually read them.
- Accurate contact details. You are responsible for maintaining accurate contact details and ensuring you can receive messages (spam filters, mailbox limits, disabled notifications). Failure to receive a notice due to your settings does not invalidate it.
- Urgent security notices. For security, compliance, or fraud reasons we may send urgent notices and may take action (pause orders, require verification) without prior notice where necessary.
You should regularly check your ticket inbox and account notifications. If you use a disposable or inaccessible email address, you assume the risk of missing important updates.
24. Entire agreement
- Entire agreement. These Terms and the Privacy Policy constitute the entire agreement regarding the Service and supersede prior or contemporaneous communications, proposals, or understandings.
- Order-specific terms. Any instruction, order page description, or product-specific limitation shown during checkout forms part of the agreement for that order. If there is a conflict, the more specific order terms prevail for that order, unless prohibited by law.
- Amendments. Any amendment must be in writing and published by us (or otherwise expressly agreed in writing by authorized representatives). No oral statements modify these Terms.
- Priority. If an inconsistency exists between translations, the English version prevails to the maximum extent permitted by applicable law.
We may update the Terms from time to time. Your continued use after publication constitutes acceptance. If you disagree with changes, you must stop using the Service.
Дата обновления: 14 февраля 2026.
Настоящее Пользовательское соглашение (“Соглашение”) регулирует доступ и использование SphereNet (“Сервис”, “мы”). Используя Сервис, вы соглашаетесь с Соглашением и Политикой конфиденциальности. Если вы не согласны — не используйте Сервис.
1. Допуск и принятие
- Вам должно быть 18+ , вы обладаете полной дееспособностью. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Вы подтверждаете, что использование Сервиса не запрещено для вас законом и санкционными режимами. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Мы вправе в любой момент запросить дополнительную проверку (в т.ч. AML/KYC). В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Под «принятием» понимается любое использование Сервиса, включая просмотр витрины, создание аккаунта, пополнение баланса и оформление заказа. Если вы действуете от имени организации — вы гарантируете наличие полномочий. Мы можем отказать в доступе, если не можем подтвердить возраст/полномочия либо если есть признаки нарушений, обхода ограничений или несоответствия требованиям комплаенса.
2. Характер услуг (цифровая доставка)
- Сервис предоставляет цифровые товары и связанные цифровые услуги. Исполнение может зависеть от сторонних систем и ваших данных. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Без гарантий результата. Мы не гарантируем достижение конкретного результата, совместимость, отсутствие ошибок или бесперебойную работу. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Вы обязаны выполнять инструкции к товару/заказу. Невыполнение инструкции может сделать оказание услуги невозможным. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Сервис предоставляет цифровые возможности и информационные материалы «как есть». Конкретный результат может зависеть от третьих сторон (провайдеров, платформ, сетей), ваших действий и корректности введённых данных. Мы не обещаем бесперебойность, совместимость со всеми устройствами и отсутствие временных сбоев.
3. Обязанности пользователя (строго)
- Вы несёте полную ответственность за точность, полноту и законность предоставляемых данных (логины, пароли, OTP/2FA, примечания, идентификаторы и т.д.). В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- При неверных/неполных/недействительных данных или отказе от требуемых подтверждений мы вправе отказать, приостановить или отменить заказ без какой‑либо ответственности. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Вы обязаны обеспечивать конфиденциальность своих данных и устройств и незамедлительно уведомлять о компрометации. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Вы несёте полную ответственность за точность логина/пароля/2FA-кода, адресов, комментариев и любых иных сведений, которые вводите. Ошибки, опечатки, неполные данные, использование чужих реквизитов либо устаревших данных считаются вашей зоной риска. Мы вправе отклонить заказ или приостановить исполнение до уточнения, не неся ответственности за задержки.
4. Заказы, подтверждения и право отказа
- Для оформления заказа могут требоваться подтверждения: (а) корректности данных, (б) ознакомления/готовности следовать инструкции (если предоставлена). В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Мы вправе отказать/приостановить исполнение или запросить уточнения при: несоответствии данных; игнорировании инструкции; подозрении на абьюз/фрод; рисках оплаты; срабатывании AML/санкций; технической невозможности безопасного исполнения. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Отказ/приостановка по данному разделу считается обоснованным и не образует нашей ответственности. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Инструкции — часть услуги. Они могут содержать последовательность шагов, требования к устройствам/аккаунтам, ограничения по времени и иные условия. Невыполнение инструкций, игнорирование предупреждений или самостоятельные изменения параметров могут сделать услугу невыполнимой или привести к нежелательному результату. В таких случаях обязательства считаются исполненными в максимально возможной степени.
5. Оплата, чарджбеки, возвраты (строго)
- Стоимость отображается до оплаты. Могут применяться комиссии сети/процессинга. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Цифровые товары и услуги, как правило, не подлежат возврату после начала обработки или фактической доставки, кроме случаев, прямо предусмотренных обязательными нормами права. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Злоупотребление спорами/чарджбеками может привести к блокировке аккаунта и ограничению доступа. Мы вправе передавать необходимую информацию платёжным провайдерам. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Оплата может обрабатываться третьими лицами. Мы не контролируем комиссии, конвертацию, задержки сети, отклонение транзакций, возвратные процедуры провайдеров. Мы вправе удерживать суммы до подтверждения успешной оплаты и противодействия мошенничеству. При подозрении на chargeback/абьюз доступ может быть ограничен.
6. Запрещённые действия
- Обход защиты, атаки, автоматизированные запросы/скрейпинг, вмешательство в работу, реверс‑инжиниринг. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Использование Сервиса для нарушений законов/правил третьих лиц, включая санкции, AML и антифрод‑политику. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Передача данных/контента, на использование которых у вас нет прав. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Мы можем применять меры противодействия отмыванию средств и санкционным рискам (AML/KYC), включая запрос сведений и приостановку операций. Вы подтверждаете, что не действуете в интересах запрещённых лиц/территорий и не используете Сервис для обхода ограничений. При отказе предоставить разумные подтверждения мы можем прекратить обслуживание.
7. AML / санкции / комплаенс
- Мы вправе проводить комплаенс‑проверки и блокировать/замедлять/отказывать в обслуживании при необходимости или разумной подозрительности. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Мы не обслуживаем санкционные лица/регионы в случаях, когда это запрещено. Запрещено использовать Сервис для обхода ограничений. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Запрещены попытки взлома, сканирование, обход лимитов, создание множественных аккаунтов для злоупотреблений, использование ботов без разрешения, распространение вредоносного кода, а также любые действия, нарушающие права третьих лиц. Мы вправе применять технические меры защиты, блокировки и сохранять доказательства нарушений.
8. Отказ от гарантий
Мы можем изменять, обновлять, приостанавливать или прекращать функции Сервиса, включая интерфейсы, способы оплаты и процессы обработки. Если изменения необходимы по безопасности, закону или по требованию провайдеров — они могут применяться без предварительного уведомления. Продолжение использования означает согласие с обновлениями.
Сервис предоставляется «КАК ЕСТЬ» и «ПО МЕРЕ ДОСТУПНОСТИ». В максимально допустимой законом мере мы отказываемся от всех гарантий, явных и подразумеваемых, включая пригодность для определённой цели, товарную пригодность, ненарушение прав третьих лиц, а также гарантии отсутствия ошибок и бесперебойной работы.
9. Ограничение ответственности
- В максимально допустимой законом мере мы не отвечаем за косвенный/случайный/особый/последующий/штрафной ущерб, упущенную выгоду, потерю данных/репутации.
- Совокупная ответственность по любому требованию ограничена суммой, фактически уплаченной вами за соответствующий заказ за последние 30 дней (либо 100 USD — что меньше), если обязательные нормы права не требуют иного. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Мы стараемся обеспечивать корректность информации, но не гарантируем её полноту и актуальность во всех ситуациях (например, при изменениях у третьих сторон). Любые примеры и подсказки носят справочный характер. Вы обязаны самостоятельно оценивать применимость данных к вашей ситуации.
10. Возмещение убытков
В максимально допустимой законом степени мы исключаем любые подразумеваемые гарантии (пригодности, соответствия ожиданиям, отсутствия ошибок, непрерывности). Риски использования Сервиса, включая риски несовместимости и потерь данных, вы принимаете на себя. Никакие устные сообщения не создают гарантий, если не оформлены письменно.
Вы обязуетесь возместить и оградить нас от претензий, убытков и расходов (включая разумные юридические расходы), возникающих из‑за нарушения Соглашения, неправомерного использования Сервиса или предоставленных вами данных.
11. Блокировка и прекращение
В максимально допустимой законом степени наша совокупная ответственность ограничивается суммой, фактически уплаченной вами за соответствующий заказ, и не включает косвенные/случайные убытки, упущенную выгоду, потерю данных, репутационный ущерб. Если закон требует иной предел — применяется минимально необходимый.
Мы вправе в любое время ограничить или прекратить доступ, если сочтём, что вы нарушили Соглашение, создали риск или участвовали в абьюзе/фроде. В необходимых случаях прекращение возможно немедленно и без уведомления.
12. Тикеты и споры
- Все вопросы и споры подаются исключительно через систему тикетов на сайте. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Мы можем запросить логи/скриншоты/доп. сведения. При отказе предоставить данные мы вправе не продолжать рассмотрение. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Возвраты по цифровым услугам зависят от статуса исполнения и характера продукта. Если услуга начата, предоставлена, либо результат зависит от ваших неверных данных/невыполнения инструкций — возврат может быть отклонён. Мы рассматриваем обращения только через тикеты в установленные сроки.
13. Применимое право / юрисдикция
Вы обязаны использовать тикет-систему как основной канал спорных ситуаций. Сроки и порядок рассмотрения определяются очередью, сложностью случая и доступностью доказательств. При злоупотреблениях, угрозах, шантаже или спаме мы можем прекратить коммуникацию и обслуживание.
В пределах, допускаемых применимым правом, Соглашение регулируется правом Hong Kong SAR. Споры, не урегулированные через тикеты, подлежат рассмотрению компетентными судами Hong Kong SAR.
14. Изменения
Ваш аккаунт — персональный. Вы несёте ответственность за доступ третьих лиц, сохранность устройств и компрометацию паролей/2FA. Мы можем принудительно сбросить сессии, запросить смену пароля или приостановить аккаунт при подозрении на захват.
Мы можем обновлять Соглашение. Новая редакция действует с момента публикации на этой странице. Продолжение использования Сервиса означает согласие с обновлением.
15. Форс‑мажор
Сервис может содержать ссылки/интеграции третьих лиц. Мы не отвечаем за их политику, сбои и действия. Любые обязательства третьих лиц возникают между вами и такими лицами.
Мы не несём ответственности за задержки, сбои или невозможность исполнения, вызванные обстоятельствами вне нашего разумного контроля: сбои сети/хостинга, недоступность сторонних платформ, сбои платёжных провайдеров, действия госорганов, изменение санкционных режимов, технические инциденты или инциденты безопасности.
16. Электронные коммуникации, доказательства и записи
- Вы соглашаетесь получать уведомления и сообщения в электронном виде (через Сервис, email или иные электронные каналы). В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Мы можем вести технические журналы и записи по заказам, попыткам доступа и обращениям в поддержку. Эти записи могут использоваться для расследования споров, абьюза, чарджбеков, фрода и инцидентов безопасности. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- В пределах, допускаемых правом, наши записи (включая логи) могут являться допустимым доказательством совершённых действий. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Мы можем временно ограничивать функциональность при технических работах, инцидентах безопасности, юридических запросах, перегрузках. Мы принимаем разумные меры для восстановления, но сроки могут зависеть от внешних факторов.
17. Сторонние сервисы
Мы можем получать и сохранять системные логи, данные об устройствах и сетевых параметрах для обеспечения безопасности, расследований и предотвращения злоупотреблений. Вы согласны, что такие данные могут использоваться как доказательства в споре.
Сервис может зависеть от сторонних провайдеров (оплата, инфраструктура, мессенджеры). Мы не отвечаем за доступность, ошибки, задержки, изменения политик или ограничения таких провайдеров. При блокировке/ограничении третьей стороной мы вправе приостановить или отменить соответствующую часть оказания услуг.
18. Прочие условия
- Делимость: если какое‑либо положение признано недействительным, остальные положения сохраняют силу. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Отсутствие отказа: неприменение положения не означает отказ от права применить его позже. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Уступка: мы вправе уступить права и обязанности по Соглашению аффилированному лицу/правопреемнику. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
- Языковая версия: при наличии нескольких версий, в пределах закона приоритет имеет английская версия. В максимально допустимой законом степени это условие подлежит применению и может быть принудительно исполнено.
Приоритет имеет версия Соглашения на английском языке, если иное не запрещено применимым правом. Недействительность отдельного положения не влияет на остальные. Невоспользование правом не является отказом от него.
19. Логи, доказательства и толкование
- Системные записи и логи. Вы признаёте, что мы можем собирать и хранить технические и транзакционные записи (серверные логи, историю действий, временные метки, IP‑адреса, метаданные браузера/устройства, сигналы риска/антифрода, историю тикетов, ссылки/идентификаторы платёжных провайдеров) для целей безопасности, комплаенса, предотвращения мошенничества и разрешения споров. В максимально допустимой законом степени такие записи могут использоваться для восстановления хронологии событий и проверки того, какие действия были совершены и из какой среды.
- Запрос доказательств. Мы вправе запросить у вас разумные подтверждения (скриншоты, запись экрана, чеки, подтверждения провайдеров, переписку и иные документы) для рассмотрения претензии. Вы обязуетесь предоставить такие подтверждения оперативно и в пригодном для анализа виде. При отсутствии/отказе предоставить достаточные доказательства мы вправе отказать в претензии или закрыть тикет.
- Достоверность и приоритет записей. В максимально допустимой законом степени наши своевременно сформированные системные записи и статусы/референсы провайдеров могут иметь приоритет над неподтверждёнными утверждениями, воспоминаниями либо неполными скриншотами. Мы вправе опираться на объективные индикаторы (временные метки, request‑ID, статусы провайдера, IP/отпечатки устройства) при определении статуса услуги и распределении ответственности.
- Правила толкования. Заголовки разделов приведены для удобства. Слова «включая»/«в том числе» означают «включая, но не ограничиваясь». Единственное число включает множественное и наоборот. Примеры носят иллюстративный характер и не ограничивают общий смысл нормы.
- Переводы. При наличии нескольких языковых версий приоритет имеет английская версия в максимально допустимой применимым правом степени; перевод предоставляется для удобства и может не отражать всех нюансов формулировок.
Во избежание сомнений, логи могут включать (при наличии) метаданные запросов, ошибки/трейсы, срабатывания лимитов, колбэки провайдеров и последовательность шагов оформления/исполнения заказа. Мы можем скрывать чувствительные поля, сохраняя сущность данных для разрешения спора. Эти записи помогают предотвращать абьюз (ложные претензии, чарджбеки) и обеспечивать объективное рассмотрение.
20. Срок предъявления претензий
- Только через тикет. В максимально допустимой законом степени любая претензия/запрос/спор по Сервису подаются исключительно через тикет поддержки.
- Срок 30 дней. Претензия должна быть подана в течение 30 дней с момента события (либо с момента, когда вы разумно должны были о нём узнать). По истечении срока претензия считается погашенной, а тикет может быть закрыт.
- Обязательные сведения. Претензия должна содержать достаточные данные для проверки (ID заказа, даты, описание, какие данные вводились, какие шаги инструкции выполнены, доказательства). Неполная претензия может быть оставлена без рассмотрения до устранения недостатков, при этом срок подачи может продолжать течь.
- Ограничения хранения. Вы понимаете, что у третьих сторон могут меняться статусы и удаляться логи; поэтому ограничение сроков необходимо для сохранения доказательной базы и предотвращения «просроченных» претензий.
Если императивные нормы права предоставляют более длительные сроки или неотчуждаемые права, они применяются только в минимально необходимом объёме. Во всех иных случаях вы соглашаетесь, что указанные сроки являются разумным условием использования цифрового сервиса, зависящего от доказательств.
21. Отказ от коллективных исков
- Индивидуальное рассмотрение. В максимально допустимой законом степени вы соглашаетесь разрешать споры индивидуально и отказываетесь от участия в коллективных/представительских исках как истец либо участник группы.
- Без представительских требований. Вы обязуетесь не требовать и не получать решения/меры, которые затрагивают иных пользователей (представительские требования, «в интересах неопределённого круга лиц»), если отказ от таких требований не запрещён императивным правом.
- Делимость. Если суд признает часть отказа недействительной, остальные положения сохраняют силу в максимально допустимой законом степени.
Цель пункта — снизить злоупотребления и обеспечить рассмотрение споров по существу. Он не ограничивает неотчуждаемые права потребителя, если такие права прямо предусмотрены обязательными нормами.
22. Экспортный контроль и ограничения
- Обязанность комплаенса. Вы обязуетесь не использовать, не экспортировать, не реэкспортировать и не предоставлять доступ к Сервису в нарушение санкций, эмбарго, экспортного контроля и иных ограничительных режимов.
- Запрещённые лица/территории. Вы подтверждаете, что не находитесь и не действуете в интересах запрещённых лиц/организаций/территорий, когда предоставление услуг запрещено законом или правилами провайдеров.
- Запрет обхода. Запрещены попытки скрыть местоположение, личность или цель операции для обхода ограничений (в т.ч. через VPN/прокси/структурирование/использование чужих аккаунтов), если такой обход нарушает право или требования провайдеров.
- Применение мер. Мы вправе запросить сведения, задержать/отменить заказ, ограничить доступ и исполнить законные требования органов/провайдеров при необходимости или разумной подозрительности.
Сигналы нарушения могут включать риск‑флаги платежей, несоответствие идентификаторов, аномальные шаблоны поведения и уведомления провайдеров. Если мы не можем разумно удовлетворить комплаенс‑требования, мы вправе отказать в услуге без ответственности (кроме случаев, когда обязательное право требует иного).
23. Уведомления
- Способы уведомлений. Мы можем направлять уведомления через интерфейс Сервиса, по email и/или через тикет поддержки. Также могут использоваться баннеры и сообщения в аккаунте.
- Момент получения. В максимально допустимой законом степени уведомление считается полученным в момент отправки (email) или публикации в аккаунте/тикете, независимо от того, ознакомились ли вы с ним фактически.
- Актуальность контактов. Вы обязаны поддерживать актуальность контактных данных и обеспечивать получение сообщений (спам‑фильтры, переполненная почта, отключенные уведомления). Неполучение по вашей причине не делает уведомление недействительным.
- Срочные уведомления. По причинам безопасности/комплаенса/антифрода мы можем направлять срочные уведомления и применять меры (пауза заказа, доп. проверка) без предварительного уведомления, когда это необходимо.
Рекомендуем регулярно проверять тикеты и уведомления в аккаунте. Если вы используете одноразовый/недоступный email, риск пропуска важных сообщений лежит на вас.
24. Полнота соглашения
- Полнота соглашения. Настоящее Соглашение и Политика конфиденциальности составляют полное соглашение между вами и нами по предмету Сервиса и заменяют любые прежние договорённости и переписку.
- Условия конкретного заказа. Описание товара, инструкция, ограничения и условия на странице оформления заказа являются частью соглашения по соответствующему заказу. При противоречии приоритет имеет более конкретное условие заказа, если это не запрещено императивным правом.
- Изменения. Любые изменения Соглашения действительны только при публикации нами (или при явном письменном согласовании уполномоченными представителями). Устные заявления не изменяют условия.
- Приоритет языка. При расхождениях перевода приоритет имеет английская версия в максимально допустимой законом степени.
Мы можем обновлять условия. Продолжение использования после публикации означает согласие. Если вы не согласны — вы обязаны прекратить использование Сервиса.